Situé sur la place Luís de Camões, le monument de Camões à Lisbonne célèbre le plus grand poète portugais qui ait jamais vécu et qui a profondément façonné l'identité du Portugal.
L'importance de son épopée, Les Lusiades, est telle que Camões figure même dans la fête nationale dédiée au Portugal et aux communautés portugaises du monde entier, le 10 juin, appelée le Jour du Portugal, de Camões et des communautés portugaises.
On pourrait dire que Camões a été pour le Portugal ce qu'Homère a été pour la Grèce antique ou Virgile pour la Rome antique : Ceux qui ont chanté les exploits de l'héroïsme à travers des épopées qui ont défini l'identité nationale des pays auxquels ils appartenaient.
Le monument, qui partage le nom de la place, a remplacé le palais dévasté par le tremblement de terre de 1755, appelé Palais du Marquis de Marialva (Palácio do Marquês de Marialva).
Cependant, avant la construction du monument, les vestiges du palais étaient utilisés par la population comme magasins et logements précaires, connus sous le nom de Casebres do Loreto (les masures de Loreto).
La rénovation de la zone était un sujet d'intérêt depuis le début du XIXe siècle, et c'est en 1859 que Victor Bastos, le sculpteur, a saisi l'occasion de présenter son projet de construction d'un monument en l'honneur de Camões. Cette proposition a bénéficié d'un large soutien.
Après l'acceptation des travaux de construction, les masures de Loreto ont été démolies, et certains de leurs exemples d'architecture et d'histoire sont aujourd'hui exposés dans le parking souterrain de l'actuelle place.
Il s'est écoulé 5 ans entre la pose de la première pierre par le roi Luís, le 28 juin 1862, et l'inauguration officielle présidée par le même roi le 9 octobre 1867.
De plus, le monument était également considéré comme un hommage au tricentenaire de la mort de Camões, qui devait avoir lieu en 1880.
La statue en bronze mesure environ 4 mètres de haut (13 pieds), tandis que le piédestal qui la soutient mesure environ 7 mètres de haut (24 pieds) et est fait de pierre de lioz.
Camões est représenté dans une position triomphante, portant une épée non dégainée.
De la main gauche, il serre fermement Les Lusiades dans sa poitrine tout en portant une couronne de laurier dans sa tête, symbole d'honneur et d'héroïsme.
À ses pieds, une cuirasse et une pile de livres sont posées : autant de références à sa bravoure et son héritage littéraire.
En observant la base, on peut voir huit figures de renom de la culture portugaise des XVe, XVIe et XVIIe siècles.
Ces figures représentent Fernão Lopes, Fernão Lopes de Castanhede, Francisco Sá de Menezes, Gomes Eanes de Azurara, Jerónimo Côrte-Real, João de Barros, Pedro Nunes et Vasco Mouzinho de Quevedo.
Sur le pavement autour du monument, on trouve des représentations de bateaux et de nymphes.
Les bateaux honorent les exploits des découvertes maritimes portugaises exaltées par Camões.
Les représentations de nymphes peuvent être interprétées comme représentant les nymphes du Tage, ou Tágides, dont le poète demande l'inspiration au début des Les Lusiades :
Chant I,
IV
Et vous, qui venez de m'enflammer d'une ardeur nouvelle,
Nymphes chéries du Tage,
Si j'ai chanté vos doux rivages,
Donnez à ma voix un ton plus élevé :
Donnez à mes vers une harmonie si brillante
Et si pure que le dieu du Pinde
abandonne pour vos ondes
les flots de l'Hippocrène
V
Réservez pour les jeux des bergers les humbles sons du chalumeau ; Donnez-moi les accents hardis
De la trompette belliqueuse,
Ces fiers accents qui font tressaillir
Les guerriers et rallument le feu des combats ;
Inspirez-moi des chants qui soient dignes d'une nation
Si généreuse et si fidèle au dieu Mars.
Que le monde entier les répète : C'est à l'art des vers, C'est à vous qu'il appartient d'immortaliser les héros.
Les Lusiades traduit par J. B. J. Millié (1931)
Curiosité historique - Lors de l'Ultimatum britannique de 1890 contre le Portugal, la statue a été recouverte d'un crêpe noir, exprimant le deuil et l'humiliation ressentis par les Portugais en raison du retrait obéissant des troupes portugaises des colonies africaines revendiquées par le Royaume-Uni.
Comentarios